トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

全部乗せ(オールドレスド)ポテトチップスです。

娘がカナダから持ってきてほしいというのは、カナダ発の全部乗せ(オールドレスド、all dressed)ポテトチップスです。 

娘曰くたまに食べたくなるのに、日本では売っていないそうです。

一応Google検索してみたらCostcoで売られていたことはあるようで(今は在庫なしでした)

https://www.costco.co.jp/Food-Beverage/Snacks/Hardbite-All-Dressed-Potato-Chips-625g/p/24873

「このオールドレスドはカナダ名物のフレーバーで、バーベキュー、ケチャップ、サワークリーム&オニオン、ソルト&ビネガーを混ぜ合わせた、まさに「全部乗せ」と言える味です。」

と書かれていました。

私はカナダに10年以上住んでいるのに今まで食べたことなかったのですが、ケチャップ味と同じように、会社提供のスナックとしてランチルームにあったので食べてみました。

eitango.hatenablog.com

美味しいですし、話のネタにもなるので、ケチャップ味同様お土産にもよさそうです。

ちなみに、以前も書いてますがジュースも無料なので、

eitango.hatenablog.com

家では控えている炭酸飲料水を会社で飲むのも、出社の楽しみの一つです。まだ飽きていません。

[調べた英単語]

all dressed → 全てを装飾した

(free) office snack → (一般的に無料である)会社提供のオフィスにある置きお菓子

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ