ユニクロとアニヤ・ハインドマーチのコラボレーション品は、日本と同じくカナダでも人気ですぐに売り切れてしまいました。その話を、携帯電話で商品の写真を見せながら会社で同僚に話したら、翌週の出社日に目玉シールを2袋もプレゼントされました。今あるもので何とかするエンジニア精神です。そこで、それを袖につけ、その日はお手製のユニクロ×アニヤ・ハインドマーチ・セーターで働きました。
セーターはユニクロのものです。そして、本物はこちらです。
私が話した後にユニクロのサイトをじっくり見てくれていたそうで、本物のセーターの目は右上を向いているのに、この目玉シールだとどうしても重力で下に黒目が来てしまうのが残念そうでした。
私は目が動く方が楽しい気がするのですが、本物に近づけるため、どうにか黒目を右上で固定する方法がないか、次の出社日までに考えてみたいと思います。
ちなみに、ユニクロのサイズは同じモデルさんの写真を使っていても、日本サイトとカナダサイトでサイズ表示が違うので、購入するときに気を付けてください。
寒いカナダでは必須アイテムの乾燥機を使う時も注意してください。
[調べた英単語]
capsule collection → カプセル・コレクション販売期間や数量を限定して行う小規模な新作発表
craftsmanship → 職人技
iconic Eyes → 象徴的な瞳
にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。