トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

バンダナの巻き方も店員さんを見て学んでます。

55cm四方のバンダナの巻き方も、店員さんを見て学んでます。

店員さんはバンダナの先端を小さく結んでいたのですが、上の写真のようにツイリーリングを使うのも技が要らず楽でいいと思います。ただし、ツイリーリングを落としていないか注意が必要です。

私が観察した限り、エルメスの店員さんは90cm四方のスカーフをしている方がほとんどです。

が、私にツイリーを小さなネクタイみたいに巻く方法を教えてくれた店員さんは、

eitango.hatenablog.com

バンダナやツイリーなどを上手に使われていて、お店に行った時は「今回はどんな感じかなあ。」とつい目で探してしまいます。

バンダナを着けていた時もすごくかっこよくて、同じものを購入するか迷ったくらいです。その時は思いとどまったもののずっと気になり、結局その柄がなくなってから別の柄で同じサイズを購入しました。

こんな感じで、人真似で学ぼうとしています。

[調べた英単語]

bandana → バンダナ、大きなハンカチまたはスカーフ

as far as I observed → 観察した限り

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ