トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

領収書なしで交換してもらえました。

夏に恵比寿のPLAZAで購入した日傘が、購入した2日後に接続部の金具が折れてしまいました。数回しか開閉していないので不良品だったのだろうと思いましたが、そんな時に限って領収書を捨ててしまっていました。これはダメだろうなと思いつつ、一応お店に壊れてた傘を持って行ったところ、領収書なしで交換してもらえました。

www.plazastyle.com

購入したのは、こちらの内側が黒色のWpc.の日傘です。

クレジットカードで購入していたので、クレジットカードのご利用明細のページを見せられるように用意していました。

が、利用明細には「アトレ 恵比寿」で4620円をX年X月X日に使用したという記録しかなく、店名も商品名も記載なし。領収書も商品タグも捨ててないので、交換はダメだろうなと思っていました。

が、定員さんがお店の方の記録を調べて下さり、確認が取れたのでと新しいものと交換してくれました。

その場で傘を一旦開いて問題がないのを確認してくださいと言われたので、その通りにしました。

その後、お礼を言って帰ろうとしたら、逆に「商品に不良があり申し訳ありませんでした。」と言われ、メーカーの人ではないのに丁寧な対応で驚いてしまいました。

今回は定員さんが親切に対応して下さったので交換してもらえましたが(ありがとうございました)、今後はこのようなことが無いように、領収書は暫く保管する、または写真に撮ろうと思います。

そして、明細書に記載されている内容は少ないとはいえ役に立ったので、出来るだけ現金ではなくクレジットカードを使おうと思いました。

[調べた英単語]

credit card statement → クレジットカードの明細

connection part → 接続部

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ