子供たちの冬休みが始まり、我が家はもう年末モードです。そんな中、私はまた完全な在宅勤務に戻りました。
上の写真は屋外型ショッピングモールのクリスマスツリーです。まだ雪が降る前、感染者数も少なくて普通に外出していたころに撮ったものです。
オンタリオ州の感染者数も百人ほどまで下がっていた時期もあったのですが、ここ数日で急に増えており、今日は3700人を超えたそうです。死者数は増えていないのですが、今朝会社の方針が変わったというメールが届き、出社していた私は家に戻りました。
勤務先では、先月末から部署ごとに交代で出社するという形式に移行していました。出社する社員の人数を50%以下に保つためで、各部署ごとに出社日があり、週に1回顔を合わせるという形でした。が、それも1か月もたたないうちに取りやめです。
息子の学校の先生が感染したため私も出社を控えたりしていたので、結果的に私がグループの人と顔を合わせて仕事したのは1日だけでした。4月に転職したのですが、その転職のための面接もすべてオンラインだったので、新しい会社の人とはほぼ顔を合わすことなく今年は終わりそうです。
ちなみに、今の会社でも前の会社でも、オンラインミーティングではほぼ全員がカメラをオフにします。そのため、まだ名前と顔が一致しないというか、顔を知らないで一緒に働いている人が多くいます。私は今の会社では新人なので、顔を覚えてもらわなくてはとアイコンに自分の顔写真を使っていますが、多くの人は初期設定の写真無しアイコンのままにしているからです。
来年いつ出社できるかわかりませんが、早く普通に戻ってほしいです。
[調べた英単語]
WFH=work from home → 在宅勤務
working remotely → 在宅勤務
にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。