トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

スーツケースに入れたチョコレートが溶けてました。

アメリカ旅行から家に戻り、荷解きをしていた時のことです。スーツケースに入れたチョコレートが溶けてました。

今回初めて行ったTrader Joe's(トレーダージョーズ、トレジョ)で買った、自分へのお土産のチョコです。

娘が日本から送ってくれた時と同じく、

eitango.hatenablog.com

一塊になっていました。少し食べにくかったですが、トレジョのチョコレートは美味しかったです。チョコレートの層が薄くて、アーモンド感が強いのが好みでした。

私たちはカナダへ引っ越す前に夫の転勤でアメリカに1年半住んでいたのですが、その時にはTrader Joe'sを知らず、行ったことがありませんでした。娘を連れての引っ越し、そして息子が生まれたりという状況だったので、多分忙しかったんだと思います(あまり記憶にないです)。

www.traderjoes.com

トロントに落ち着いてから他の方のブログでトレジョを知りました。が、カナダにはお店がなく、行けないままでした。

私はトレジョをWholeFoodsと同じようなスーパーマーケットだと思っていたのですが、少し雰囲気は違いました。高級感はホールフーズの方があります。ただ、トレジョの方はオリジナル製品が沢山売られていて、お土産に向いているかなと思いました。

ちなみに、今回もMPCモバイルアプリで事前申請しておいたのですが、米国入国審査がとても楽でした。

eitango.hatenablog.com

必要事項は家でも入力することが出来ますが、提出する(submit)は空港についてからです。

アメリカとカナダ間ではプレクリアランス(Preclearance)制度があり、トロントのピアソン国際空港で、米国の税関および入国審査が飛行機に乗る前に行われるのです。便利なのですが、逆に入国審査が混んでいると時間が掛かり、飛行機に乗り遅れる可能性があると思います。

ですので、MPCを使って事前に必要事項を提出しておくと別の列に並ぶことが出来、とても便利です。今回も普通の入国審査の列は数十人並んでいたのですが、MPC利用者の列は誰もおらず、待ち時間0でした。

[調べた英単語]

preclearance → 事前許可

submit → 提出する

trader → 商人

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ