読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

夫の転勤で2007年カナダへ引っ越し。トロント大学で2つ目の修士号(電子工学)を取得し、今年再就職。半導体の回路設計者。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

雪の上も走るタミヤの工作セットです。

手芸・工作・日曜大工

下の写真は、雪の上も走るタミヤの工作セットです。

f:id:eitango:20141127111923j:plain

この"楽しい工作シリーズ No.108 タンク工作基本セット"は、半年前にトロント郊外の電子部品屋さん"SAYAL Electronics"で購入したものです。

[お店の情報]
SAYAL Electronics
3791 Victoria Park Ave. Units 1-5
Toronto, ON M1W 3K6

雪の上を走らせたら剥き出しのブレッドボード部分がショートするのではないかと思ったのですが、こうして軽く遊ぶ分には大丈夫でした。

息子は、このセットで何度も作り直して楽しんでいます。息子の様子を見ていて思うのは、このセットの一番の魅力はキャタピラで動くことではないかということです。キャタピラなので絨毯や芝生の上、雪の上など平坦でないところでもどんどん進んでいくその力強さが、息子の心を惹きつけている気がします。

[調べた単語]

caterpillar → キャタピラ
tank → 戦車

"にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ