トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

KATOのNゲージの鉄道模型の精巧さに感動しました。

少しずつ息子が集めているのですが、先日マジマジと見てKATOのNゲージの鉄道模型の精巧さに感動しました。

上の写真でみてもらえたらと思うのですが、行き先表示も手を抜いていません。細部までのこだわりに、高いけれど、この値段も仕方ないかなと思います。

息子は小さな頃から一貫して鉄道好きです。ハロウィンの仮装も毎年電車でした。

ameblo.jp

私も夫も特に鉄道好きではなかったのですが、頑張って鉄道関係のイベントに参加したり、いろんな路線に乗り鉄したり、鉄道博物館などにも連れて行きました。

ameblo.jp

この鉄道好きは、英語環境で育つ息子の日本語上達に、大きないい影響を与えてくれました。トロントにも地下鉄など鉄道はありますが、日本に比べると路線も種類も少なく、鉄道大国日本の日本語で書かれた図鑑や本を読みたいという動機が、日本語に自ら触れる機会を増やしてくれたからです。

ブログを振り返ると、プラレール大好きっ子でしたが、

ameblo.jp

小学6年生でもこんな感じ。

eitango.hatenablog.com

高校生の今でもたまにプラレールも触ってますが、Nゲージに移行してきました。プログラムを書いてコンピューターで速さ等を制御するなど、遊び方も変わってきています。ただ鉄道好きというのはこれからも変わらないんだろうなと思います。

ちなみに、こちらが最初に購入したレールセットです。

[調べた英単語]

elaborate → 精巧な

obsession → こだわり

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ