トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

トロント市近郊では一番大きいかなと思う電子部品屋さんです。

トロント市近郊では一番大きいかなと思う電子部品屋さんです。

f:id:eitango:20160822112014j:plain

近くにIKEAの倉庫があり、購入した流し台や蛇口を受け取りに行った帰りに寄り道しました。

[お店の情報]
SAYAL Electronics
3791 Victoria Park Ave. Units 1-5
Toronto, ON M1W 3K6

 つい色々買ってしまう場所なので心配しましたが、

eitango.hatenablog.com

ここへ来る前にIKEAでカウンタートップ、流し台、蛇口と台所改装のための大物を買ったばかりだったので、自然と控えめにすみました。

このお店は電子部品だけでなくおもちゃや工作キットも売られているので、子供たちも好きなところです。店内を見渡しがなら、そういえばここへ電導性接着剤を探しにきたなあと懐かしく思い出しました。

裏面がカソード(陰極)の半導体レーザーチップを基盤に貼り付けるためですが、無事希望の品が購入でき嬉しかったのを覚えてます。

[調べた英単語]

warehouse → 倉庫
electrically conductive adhesives → 電導性接着剤

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ