トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

身内に不幸があった場合の航空券運賃です。

カナダの航空会社であるエア・カナダには、ビリーブメント運賃(忌引き運賃)があります。身内に不幸があった場合の航空券運賃です。

www.aircanada.com

詳細は上のエア・カナダのサイトを見ていただけたらと思います。簡単に言うと、ビリーブメント(bereavement)運賃での購入は電話での購入のみ可能で、忌引きであったことを証明する書類(死亡証明書など)を、自宅に戻ってから1週間以内にエア・カナダにメールで送付するする必要があります。行き先が北米大陸外で、出発前の運賃のみ対象です。

他の航空会社を見てみたら、JAL(日本航空)やANA(全日空)でそのような制度はありませんが、身内の不幸が原因での航空券のキャンセルには、取消料の負担を軽くしてくれるそうです。

www.ana.co.jp

 

faq-ar.jal.co.jp

こういった制度を利用する必要がない方がいいですが、もしもの時はそれどころではないと思いますので、事前に知っておくといいかなと思いました。

[調べた英単語]

bereavement fare → 忌引き運賃

Immediate family members → 近親者

 

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ