トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

カナダのスターバック・リザーブでBONMAC製品が使われていました。

カナダのスターバック・リザーブでBONMAC(ボンマック)製品が使われていました。

私はボンマックのことは知らなかったのですが、日本語が書かれていたので、調べてみたら日本のメーカーだと知りました。

スターバック・リザーブは、簡単にいうとスターバックスの高級版です。コーヒー豆や抽出方法によりこだわっていて、お値段も高くなります。

そして、お店の雰囲気も、なんとなく落ち着いた感じがします。

前も少し書いていますが、今でもカナダで日本製品を見かけると、頑張っているんだなあと嬉しくなります。

少し贅沢して立ち寄ったお店で、日本製品を見て、その日も仕事を頑張ろうという気分になりました。

[調べた英単語]

brew coffee → コーヒーを淹れる

calm → 落ち着いた

 

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ