読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

フランス語のマイクロソフトのサーフェース3用キーボードが届きました

間違えて、フランス語のマイクロソフトのサーフェース3用キーボード(Surface 3 タイプ カバー)が届きました。

f:id:eitango:20151204080711j:plain

カナダは英語とフランス語が公用語なので、両方の製品が売られているようです。ちょっと見ではわかりませんが、右下にアクセント記号付きのEのキーがあるので見分けられます。

夫がアマゾンのカナダサイトで購入したので、間違えて注文したのではと焦りましたが、配送間違いでした。すぐに送り返すと、新しい英語版を発送してくれました。

このキーボードは子供たちに好評で、かなり打ちやすいそうです。ソフトウェア屋さんのMicrosoftがハードウェアを売り出すなんて勝算あるのかな、なんて勝手にSurface発売開始時には思ったものですが、いい製品みたいでよかったです。

まだ夫と子供達に人気で私の番が回ってこないのですが、家庭内人気が落ち着いた頃に遊んでみようと思います。ちなみに、写真では良さがわかりませんが、水色も綺麗ないい色です。

[調べた英単語]

hardware → コンピューター等の機械部分
surface → 表面

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ