トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

IKEAでフットレスト(足置き)も購入しました。

IKEAでフットレスト(足置き)も購入しました。

f:id:eitango:20170701220052j:plain

自宅用と職場用に2つ。職場では事務の方が欲しければ注文してくれると聞いていたのですが、1個18カナダドル(約1,600円)だったので、とりあえず購入してみました。

使ってみての感想は、疲れ軽減の効果はまだよくわからないですが、フットレストに足がしっかりつくのはいいなと思いました。

私の身長は日本人女性の平均ですが、それだと北米仕様のオフィス机は心持ちやや高すぎます。そのため、椅子の高さを、椅子の肘掛けが机に当たらないギリギリのところまで高くしているので、フットレスト分だけでも足の置く位置が高くなるといい感じです。

せっかく新品で綺麗なので、私は職場でも靴をぬいでフットレストに足を乗せています。働き始めて約1年半。職場も自分に居心地のいい空間に少しずつなっています。

[調べた英単語]

footrest → 足置き台
rather → 心持ち、幾分

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ