読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

市に電話してマットレスを回収してもらいました。

お客様用に使っていたマットレスですが、壊れて一部金具が飛び出してしまったので、市に電話してマットレスを回収してもらいました。

f:id:eitango:20151019082159j:plain

本来なら特に連絡しなくても、ゴミの回収日にゴミ箱の横に置いておけば、大型ゴミは回収してもらえることになっています。が、翌日の夕方になっても取りに来てもらえる気配がなかったので、市のサイトで調べて"311"番に電話しました。

311 Toronto - Services - Living In Toronto | City of Toronto

この311番は、市のサービス全般に関する窓口になっており、お世話になることが多いです。電話して事情を説明すると、指定どおりゴミ箱の横にわかりやすく置いていたのか、朝7時から外に出していたのかなど確認された後、"未回収品の回収依頼"ということで受け付けてもらえました。

住所やマットレスのサイズ等を聞かれて答えた後、この受付の登録番号を教えてくれました。もし、この件で今後何かあれば、この番号を使って問い合わせてくださいとのことでした。ですが、翌日にマットレスは無事回収されていたので、再度問い合わせることもなく、無事解決してよかったです。

[調べた英単語]

mattress → マットレス
collection → 回収

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ