トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

ビニール製木目調のフローリングにしました。

しばらく改装話が続きます。地階の台所の床はビニールタイル、廊下部分は絨毯だったのですが、改装業者の方の助言もあり、どちらもビニール製木目調のフローリングにしました。

f:id:eitango:20180222115956j:plain

上の写真が改装前。廊下部分の絨毯を剥がした後です。

下の写真が改装後。台所から廊下まで一続きになりました。台所の天井の照明も増やしたので、より明るい雰囲気になってます。

f:id:eitango:20180222120006j:plain

購入した床材はカナダではvinyll plankと分類されるもので、表面がビニール樹脂らしいです。が、日本のビニール製クッションフロアとは違い、踏んだ感触は硬いです。

地階はどうしても窓が少なく暗くなりがちなので、我が家のインテリアデザイナーである娘の助言に従い、出来るだけ明るい色にしようということでホワイト・メープル柄にしました。その結果、すごくすっきりして満足です。

ちなみに、この床材も最寄りのホーム・デポで慌てて購入したのですが、

購入したwhite maple柄のvinyl plank

1ケースに8枚しか入っていないのに、予想以上に重くて私は持ち上げられませんでした。そこで、お店の人が手伝ってくださったのですが、改装の材料集めだけでも力が必要です。

[調べた英単語]

plank → 板材

flooring → 床材

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ