トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

点心の工場を教えてもらいました。

中国人の同僚から、おすすめの点心の工場を教えてもらいました。

fukeebaodim.com

その同僚曰く、多くの中華レストランの点心はこのお店のものだとか。レストランで作っている点心はいくつかあるけれど、多くは工場から届いた冷凍品を蒸して出しているだけだとか。

本当の本当にそうなのかは分かりませんが、早速工場直売店に行ってみると、色んな種類の点心が冷凍されて売られていました。どれも美味しそうでいいなと思ったものをポンポンとカゴに入れていたら、支払い時になって現金またはデビットカードのみ使用可能、クレジットカード不可と知り、少し焦りました。

最近現金を持ち歩くことはなかったからですが、何とか持っていたデビットカードが使えてほっとしました。このお店に行ってみようかなと思う方は、ご注意ください。

さて、肝心のお味の方ですが、特に小籠包が、「よく行くお店の味と確かに似てる!」と思いました。蒸し器を持っていなかったので、鍋とザルを使って蒸したのを差し引いても美味しかったです。

今は蒸し器も購入したので、次はよりお店に近い味を再現できるのではと期待しています。

[調べた英単語]

dim sum → 点心、飲茶

steamer → 蒸し器 

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ