読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

夫の転勤で2007年カナダへ引っ越し。トロント大学で2つ目の修士号(電子工学)を取得し、今年再就職。半導体の回路設計者。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

VAIOのサイトが日本語表記のみでした。

トロント大学

ものすごく驚いたことに、VAIOのサイト(vaio.com)が日本語表記のみした。

f:id:eitango:20150222001638j:plain

上の写真は、今でも実験室で私が使っている、古い、おそらく20年ものくらいのバイオのノートパソコンです。日本で働いていた頃に会社で破棄処分することになったものを、手続きして譲り受けたものです。

今でも私の周りの大学院生にVAIOファンが結構いて、この時もVAIOの新作の評判がいいからスペック(仕様)を見たいのに日本語しか書かれていないから、どこをクリックすれば英語版になるのか教えてと言われ、英語版がないことを知りました。

サイトのアドレスが".com"なのに変だねといいながらその場は終了。家で夫に話したら、VAIOは海外販売をしないからじゃないかなとのこと。ソニーから独立して会社の規模が小さくなったので、海外サポートは難しいから国内のみに集中することにしたそうです。

それを翌日大学で友達に話したら、残念がっていました。私はソニーで働いていたわけではないのですが、日本人だからかやはり残念です。日本で働いていた頃、自社製品があるのに職場の先輩がVAIOがいいよと購入していたのを思い出しました。あの時の勢いが復活したらなと思います。

ところで、このVAIOのロゴがアナログ信号とデジタル信号になっていることを、この時初めてイラン人の友達から教えてもらいました。VAで正弦波(サイン波)を形取ってアナログ信号を、IOで1と0の二値信号であるデジタル信号を表しているそうです。

全然気づいていなかったので、わかった時はすごい、と感心しました。自然界の信号(音や光など)は連続した値なのでアナログ信号ですが、コンピューター内ではそれを1と0の二つの値だけで表現するデジタル信号に置き換えているので、アナログ信号とデジタル信号の両方を並べてロゴにするなんて、賢いしかっこいいです。

[調べた英単語]
sinusoidal → 正弦波
binary → 二つの
"にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ