トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

モールそれぞれに、大きなユニクロの広告が出ていました。

トロントの二大ショッピングモールそれぞれに、大きなユニクロの広告が出ていました。

f:id:eitango:20160912114920j:plain

上の写真は文字通りトロントの中心地(トロント市役所の横です)にあるイートン・センター。

www.cfshops.com

2枚目の写真は少し見えにくいですが、天井から吊るされています。

f:id:eitango:20160912114927j:plain

やや郊外にあるのですが、トロント市ではここにしかないお店もいくつかあり、見応えのあるヨークデール・ショッピングセンターです。

www.yorkdale.com

イートンセンターは9月30日、ヨークデールショッピングセンターは来月開店だそうです。ユニクロという店名だけですが、トロントで日本語を見かけるのはやはり嬉しかったです。

これで一時帰国時に買いだめする必要もなくなり便利なのですが、その分ユニクロの服が人と被る確率が増えるんだろうなと思います。

4年以上前にパン屋さんで声をかけられ、ユニクロ話で盛り上がったのが懐かしいです。

ameblo.jp

[調べた英単語]

overlap → 一部が重複する

accumulate → 貯める

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ