トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

トロントで暖簾を使ってます。

トロントで暖簾を使ってます。

f:id:eitango:20160826090459j:plain

東京で娘が選び、義母が買ってくれたそうです。ありがとうございます。白地にベージュの柄なので、うまく家の雰囲気に溶け込んでいます。

我が家は、玄関のドアの正面に台所がある作りです。台所の入り口にはドアがないので、こうして暖簾があると便利なことに気づきました。

ところで、この記事を書くにあたり、のれんは英語でなんというのかなと調べてみたら、適切なのはないみたいです。shop curtainと訳されているのもありましたが、これだと日本人が思い浮かべる暖簾をイメージしてもらえないのではと思います。

気がついていませんでしたが、暖簾は軽いですし、種類も豊富ですし、日本からのお土産に向いているのかもしれません。

[調べた英単語]

beige→ ベージュ
fit → 溶け込む

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ