トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

約3ヶ月前に注文したパルス・オキシメーターが届きました。

約3ヶ月前に注文したパルス・オキシメーターが届きました。

f:id:eitango:20200701204314j:plain

パルス・オキシメーターが話題になりだした頃、夫が中国のオンラインショップで約1500円で見つけて購入したものです。おそらく家に届くまで時間がかかり、実際届く頃には新型コロナウィルスも収まっているかもしれないとけれど、それならそれでいいかなと思ったんだそうです。その頃はなにか不安でもすぐに病院で診てもらえる状況ではなかったので(今も電話で予約してからでなければ、かかりつけ医の診察も受けられませんが)、家で色々判断できるようになればと考えたのです。

もちろん船便ではなく航空便です。ここに届くまで色々大変だったんだろうなあと思います。海を超えて無事届いて嬉しいです。

ちなみに、届いたパルス・オキシメーターは問題なく動いています。以前病院で同じようなのを使っているのを見たのですが、指を挟むと数分内に血液中の酸素量と脈拍を表示してくれます。とてもお手軽なので、体温計と同じく家にあるともしもの時は便利そうです。

[調べた英単語]

surface mail → 非常事態指令

air mail → 航空便

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"英語ブログ"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ