トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

トラ技が発送三日後トロントに届きました。

余りの早さに驚いたのですが、先日日本のアマゾンで注文したトラ技(トランジスタ技術という雑誌の略称です)が、発送三日後トロントに届きました。

f:id:eitango:20141024101656j:plain

いつも日本のアマゾンで買い物するときは、発送先を日本の私の実家、または夫の実家にさせてもらい、何かのついでに送ってもらいます。が、今回は目次を見てすぐに読みたくなったのですが残念なことに電子書籍化されておらず、発送料1200円は高いと思ったのですが、買おうか迷っていた服を諦めることにして、えいやっと購入ボタンを押してしまいました。

本の税抜き価格が2500円なので、合計約4000円。雑誌なのに、普通のハードカバー並みの値段です。そして、宅配会社はDHLでした。日本で受け取るのと同じだと思うのですが、段ボールに綺麗に包装されて届きました。

この3月から、私が大学で断続的に評価し続けている試作品は、25Gb/s(1秒間に25,000,000,000ビットの情報をやりとりすること)前後で動作させています。

さらに、次のプロジェクトは"目指せ、それ以上!"という感じなので、その辺の話題を日本語で気楽に読みたいと思ったのです。

それにしても郵送料が高いとはいえ、こんな短期間に受け取れるなんて日本も近くなったものです。

[調べた単語]
intermittently → 断続的に
contents → 目次

"にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ