トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

ニュースの字幕を英文の読解速度の指標にしています。

最近は店内や地下鉄の駅構内、エレベーター内に液晶ディスプレイがあり、ニュースが表示されていることがよくあります。私は、そのニュースの字幕を英文の読解速度の指標にしています。

f:id:eitango:20190917091818j:plain

例えば上の写真では、黒色の背景に白地で表示されているニュースが、表示されている時間内に読み取れるか試してみるのです。この黒背景部分のニュースは、約8秒で入れ替わっていました。

私はその8秒内になんとかギリギリ意味を理解して読み取れたのですが、娘に聞いてみたら、2.5回分読み直せたそうです。つまり、英語のネイティブ・スピーカーだと、この3行は3秒で読んで理解できるようです。

私も、意味を気にせず駄た読むだけなら8秒間に2回くらいは読めたのですが、ただ英文が頭を流れただけで内容が頭に残りませんでした。

こういうことを、気が向いたらしています。特にいいのが、勤務先のエレベーターに一人で乗っている時です。暇つぶしになりますし、自分の読解速度のバロメーターになってます。

[調べた英単語]

reading → 読解

barometer → バロメーター、指標

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"英語ブログ"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ