トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

フィレンチェでよく見かけた、カップを片寄せて配置するカップ&トレイソーサーを買いました。

去年旅行したフィレンチェでよく見かけた、カップを片寄せて配置するカップ&トレイソーサーを買いました。

f:id:eitango:20191209024308j:plain

上の写真のよう中心から少しずれたところにカップが置けるように窪みがあり、空いた方に小さなお菓子を置けるようになっているのです。トロントでも、同じようなカップ&トレイソーサーを使っているカフェを見つけたのですが、

f:id:eitango:20191209024322j:plain

こう言ったセットがどこに売っているのかわかりませんでした。フィレンチェでも探してみたのですが、観光地にあるお店では見つけられず。

eitango.hatenablog.com

 

日本ではこう言ったソーサーをトレイソーサーというようですが、そういった名前すら知らなかったので、off-centerといったキーワードを使ってGoogleで検索して見つけたのが、"Prima Coffee"のサイトです。

prima-coffee.com

アメリカのサイトですが、電話して聞いてみたらカナダへも発送してくれるとのことで購入してみました。すると、1客だけ、取っ手が割れて届いたのです。

f:id:eitango:20191209024315j:plain

残念に思いながら上の写真を送って問い合わせたところ、このカップ分は返金してもらえました。対応が早くてよかったです。

実は、"ときどき旅に出るカフェ(著:近藤史恵)"という小説の中にこのようなトレイソーサーを使ったお話が出てきます。

ときどき旅に出るカフェ (双葉文庫)

この小説に出てくるカフェがいい感じで、こんなカフェが近くにあればいいなあと思っていました。だから、トレイソーサーにフィレンチェで出会って嬉しくなったのですが、今は家でもカフェ気分になれるのが嬉しいです。

[調べた英単語]

off-center → 中心から外れて

concavity → へこみ

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"英語ブログ"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ