トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

Kupfert & Kimのオアハカ・サラダを食べました。

同僚に誘ってもらって、少し高めのお店の野菜レストラン"Kupfert & Kim"のオアハカ・サラダを食べました。

f:id:eitango:20190910093724j:plain

"Kupfert & Kim"はフード・コートや地下街で見かけるお店です。コーヒーや焼き菓子を買ったことがありましたが、食事系は初めてでした。

www.kupfertandkim.com

そこで、同僚にオススメを聞いてみたら、「どれも美味しいけど、オハカがよかった。」というのです。驚いて綴りをみたら、Oaxaca。後で調べたら、メキシコの都市の名前でしたが、その時はわからず、「え、おはか?」と驚いて聞き返してしまいました。実際はオアハカというそうです。

どんなものなんだろうと注文してみたら、上の写真のように野菜盛りだくさん。日本円で1000円ちょっとしたのに見た目が少なそうで、最初は物足りないかと心配したのですが、食べてみると十分な満足感でした。

「毎食これだと健康になれそうだね。」と私。「でも、破産するね。」と同僚。だから、たまに買いに行くそうで、私も同じく時々買いに行き、別の種類のサラダも試してみたいと思います。

[調べた英単語]

residue → 残留物

carb → 炭水化物

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 英語ブログへ