トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

トロントの市役所で友達が挙式し、婚姻届の証人になりました。

先日トロントの市役所で友達が挙式し、婚姻届の証人になりました。

www.marryus.org

市役所の3階に約20人ほどが参列できる式場があり、最初に事務所で婚姻届に署名した後、式の最後にも用意された机に座って署名しました。

実は、私が証人をさせてもらえるとは全く知らず、ギリギリに到着したら、証人になってと言われて驚きました。トロント大学で知り合い、研究室は違うもののお互い専門分野が回路設計だったので、お昼をよく食べに行く友達でした。ちょっと愚痴も言い合ったり、就職活動中は情報交換したりしていました。

が、卒業後それぞれ別の半導体会社に就職したため、最近は連絡もあまり取り合えておらず、私でいいのか少し戸惑いましたが嬉しかったです。

この友達の年齢を聞いたことがないのですが、彼とはおそらく10歳くらい歳が離れていると思います。そして、国籍も違います。なのに、たまたま私が夫の転勤でトロントに引っ越してきて、トロント大学で学び直すことにしたことで知り合って友達になり、結婚式で証人までさせてもらえるようになるなんて、人の縁って面白いなあと式の間しみじみしていました。花嫁さんもとても綺麗で、幸せそうでいい結婚式でした。

その後レストランで豪華なディナーを参列者全員で楽しんだのですが、アットホームな雰囲気でよかったです。

ちなみに、お祝いの品は小切手を結婚式用のカードに入れて渡しました。小切手を入れられるようになっている、結婚式用のカードが売られているのです。日本では新札を用意していましたが、こちらだと小切手らしく、お祝いの言葉を添えて手渡しました。小切手には発行した人の氏名や住所が印刷されているので、こういう方式は便利かもと思いました。

[調べた英単語]

chamber → 議場

city hall → 市役所

witness → 証人

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ