トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

Prusaの3Dプリンターが我が家に届きました。

ずっと息子が熱望していたPrusa(プルーサ)の3Dプリンターが我が家に届きました。

f:id:eitango:20180904062213j:plain

Original Prusa i3 MK2Sです。

www.prusaprinters.org

息子の愛読雑誌「Make:」で2017年の総合一位になっていた3Dプリンターで、チェコ共和国の会社なので、はるばる海を渡ってチェコからカナダへ届きました。

makezine.com

息子のクラスは合計26人ですが、そのうち息子を含めて3名が3Dプリンターが家にあるそうです。思った以上の普及率です。

実際に使い始めてみて、私が欲しいサイズの小物入れをプリントしてくれたりと、結構便利なことに気づきました。

購入したものは約10万円と高かったですが、この価格帯がもっと下がってくれば、普通に一家に一台3Dプリンターの世の中になるんだろうなと思います。

[調べた英単語]

spread → 普及

Czech Republic → チェコ共和国

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ