読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

夫の転勤で2007年カナダへ引っ越し。トロント大学で2つ目の修士号(電子工学)を取得し、今年再就職。半導体の回路設計者。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

トロントのNordstromで靴売り場の対応が良くて驚きました。

買い物 トロント生活

9月16日オープンしたばかりのトロントのNordstormで、靴売り場の対応が良くて驚きました。

f:id:eitango:20160924111319j:plain

横にユニクロの看板も出てますが、イートンセンターのSearsがあった場所にNordstromが入ってます。

shop.nordstrom.com

アメリカの老舗百貨店"Nordstrom"には、弟の結婚式のためにハワイに行った際に行ったことがあり、その時すごく印象がよかったので開店を楽しみにしていました。

ameblo.jp

娘が正装して出席する誕生会に招待してもらったので、運動靴ではない靴(おしゃれ靴?よそ行きの靴?)が必要となり、ここならあるかなと行ってみました。

すると、店舗が開店したばかりだからかわかりませんが、お店の入り口で日本の百貨店のように店員さんが入る時も出る時も笑顔で声をかけてくれたり、靴売り場の方も感じよく何足も試着させてくれたりで、なんだか日本みたいで新鮮でした。

娘は私と似て迷う性格なので、一旦別の店に入ってからまた戻ったのですが、どちらの時の店員さんも明るく対応してもらいました。日本であれば普通のことなので特に感動はないと思うのですが、トロントだとなんだか新鮮に感じるのが面白いです。

ユニクロも、日本にいるみたいに丁寧な対応だったらいいのになと思います。

[調べた英単語]

formal dress → 正装
formal → よそ行きの

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ