読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

夫の転勤で2007年カナダへ引っ越し。トロント大学で2つ目の修士号(電子工学)を取得し、今年再就職。半導体の回路設計者。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

サーカス・キャンプでシルク・ドゥ・ソレイユにいた人にも教えてもらえたそうです。

スポーツ トロント生活

カナダっぽいなあと思うのですが、娘は友達と1週間通ったサーカス・キャンプで、シルク・ドゥ・ソレイユ(Cirque du Soleil)にいた人にも教えてもらえたそうです。

f:id:eitango:20160830092847j:plain

上の写真が、そのキャンプを主催していた"The Circus Academy"の建物です。

www.centreofgravity.ca

 

今回のキャンプは娘達が自分たちで探してきたもので、親達は言われるがままに申し込んだのですが、家から遠くて送り迎えが大変でした。その上、キャンプの対象年齢は5歳以上ながら、行ってみると大きい子でも10歳くらいまでと小さい子供たちばかりで、中学生の娘達はちょっと物足りない面もあったようです。

が、最終日の発表会に行ってみたら、舞台装置も本格的で予想以上。娘は天井から吊るされたフープの演技を披露していましたが、こういう経験はなかなか出来ないと思うので、よかったんじゃないかなと思いました。

ところで、元シルク・ドゥ・ソレイユだったというインストラクターの方ですが、日本公演でしばらく滞在していたため、日本語がとても上手な方だったそうです。娘が日本人だとわかると、日本語が話せるのが嬉しいと色々話しかけてくれたんだとか。一緒の写真を撮る機会がなかったのが残念です。

[調べた英単語]

hoop → 大きな輪
showcase → (人に見てもらう)絶好の機会

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ