読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

"Cupcakes"でカップケーキを15個注文しました。

カナダのバンクーバー発のカップケーキ屋さん"Cupcakes"でカップケーキを15個注文しました。

f:id:eitango:20151123105802j:plain

息子の誕生日会でお土産として配るためです。実際の誕生日はまだまだ先なのですが、来月と再来月はとても忙しいこと、PA Day(Professional Activity Day, 生徒は学校がお休みになり、先生方が研修を受けたり会議をしたり保護者との懇談に当てたりする日)に開催する方が何かと都合がいいことから、11月のピーエー・デーに開きました。

このお店は、店舗の見た目も可愛いカップケーキ専門店なのですが、カップケーキ1個で3.5ドルと普通のケーキ並みにいいお値段です。

cupcakesonline.com

私の中では、カップケーキを焼くのはそれほど難しくない(普通のショートケーキなどに比べてですが)と思っているので、この価格設定でお店は成り立つのだろうか、需要はあるのだろうか、カップケーキなら皆家で焼くのではないだろうかと開店当初勝手に心配していました。が、こうして自分がお客さんになってました。

誕生会は、息子の大好きなメーカースペース(MakerSpace, 電子工作工房)を2時間貸し切りで使わせてもらいました。もともと誕生会などを開催するところではないのでお菓子やケーキを皆で食べることはできないため、それならとお土産(loot bag)にカップケーキを用意することにしたのです。

私は手作り出来ず息子に申し訳ないなあと思っていたのですが、息子はこのカップケーキがとても美味しかったらしく、手作りより良かったのかもと思うくらいかなり喜んでました。

ということで、このお買い物はとても満足な結果だったのですが、その中で一つ面白い発想だなと思うことがありました。予約注文の際、パーティーで配るのですべて個包装してほしいとお願いしたところ、「数が多くて手間がかかるので、1つあたり1ドルの包装代を頂きます。」と言われたことです。

1ドルもする包装とはどんなものなのか見せてもらったところ、上の写真のよく見かけるプラスチック容器にシールが貼ってあるだけ。大阪人の血が騒ぎ、それは高い、それなら15回個別に買いに来れば包装代は無料なのだろうかとツッコミたくなったのですが、大人しくお願いすることにしました。まとめて数を注文すると割安になるものか思っていたので、手間が増える分料金を追加するという考え方になるほど面白いなと思いました。

[調べた英単語]

whimsical → 風変わりな
nostargic → 郷愁の

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ