読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

トロントで出会った英単語を調べました。

夫の転勤で2007年カナダへ引っ越し。トロント大学で2つ目の修士号(電子工学)を取得し、今年再就職。半導体の回路設計者。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

火傷用のパッドです。

買い物 医療・健康

使ってみてよかったのが、この火傷用のパッドです。

f:id:eitango:20150304213439j:plain

娘にも半田付けを教えてみようと思い、電子部品屋さん"SparkFun"で面白い組み立てキットを購入し、一緒に半田付けを始めたのはいいのですが、ついつい口だけでなく思わず手が出てしまい、半田ごての熱い部分を触ってしまったのです。

初めて半田ごてを握る娘に怖い印象を持たせたくないと思い、左手の人差し指の先を火傷したのですが、直後に水で冷やした後は、極力何でもない振りをしていました。ですが、夜になるとズキズキしていたので、家にあったこのパッドを使ってみたのです。

冷えピタのような触感のジェル状パッド(当て布)で、あまり期待していなかったのですが、指に巻くとなんだか痛みが気にならなくなり、翌朝には一部剥がれてしまったので取りましたが、もう痛みはありませんでした。

もしものために、こういうのが家に一箱あるといいかもと思いました。

[調べた英単語]

burn → 火傷
wound → 傷

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ