トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

小豆を煮ました。

涼しくなったからか甘い餡子が食べたくて、小豆を煮ました。

f:id:eitango:20140917220633j:plain

上の写真のように、日本にいた頃は知らなかった西本貿易のブランドの1つである"シラキク(Shirakiku)"の日本食料品を、トロントでよく見かけます。何となくひらがなが書かれていると嬉しくて、今回もここの小豆を買いました。

作り方は、ママ友のTROTROさんのレシピに忠実に従いました。

一袋で2カップ強だったので、一袋全て使いました。息子はドラえもん好きが高じてどら焼きも好きなので、時間のある時に一緒にどら焼きと、豆乳アイスに混ぜて息子の食べられる小豆アイスを作ろうと思います。その他、昔住んでいた京都の喫茶店で飲んだ事のある、あんコーヒーも久しぶりに飲みたいです。

日本に住んでいた頃は気軽にコンビニでも買えるので和菓子の手作り率は低かったのですが、トロントで自分好みの味の和菓子に出会える事が少ないので、どうしても食べたくなると作るようになりました。ちなみに、日本の1カップは200ccですが北米の1カップは250ccなので、北米の料理本でカップ表示のレシピを使うときは、容量だとどれくらいなのか注意が必要です。

[調べた単語]
red bean → 小豆
sweetened bean paste → 餡

"にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ