トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

アマゾンのカナダサイトでぶら下がり健康器を購入しました。

アマゾンのカナダサイトでぶら下がり健康器を購入しました。

f:id:eitango:20181007022240j:plain

早速地下室の入り口に取り付け。我が家の地下室は、絨毯を入れ替えてからかなり居心地が良くなり、eitango.hatenablog.com普段はコンピューター室になっています。

会社から在宅勤務用にモニターを2台支給されているので、自前のモニターも含めて計4台を二つ繋げた机の上に並べて置いています。

お客さんが来た時は、地階にシャワー室・トイレ・台所があるので、泊まってもらう客室になりますが、それは年に数回のこと。専ら私と息子が使ってます。

そこで、入り口にぶら下がり健康器があれば気軽に体を伸ばせて肩こりなどにもいいかもと思い、アマゾンで探して見つけたのでした。

使い始めて、これは買ってよかったなあと思っています。ちょっと気が向いた時や、出入りする時にだらーんとぶら下がって気分転換できるからです。ちなみに、Doorway pullup barで検索するとぶら下がり健康器にたどり着きました。興味ある方は是非。

[調べた英単語]

doorway → 出入り口

pullup → 懸垂

にほんブログ村"のランキングに参加しています。下の"カナダ情報"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ カナダ情報へ