トロントで出会った英単語を調べました。

2007年夫の転勤でカナダへ引っ越し。2015年トロント大学で2つ目の修士号取得。2016年アナログIC設計者で再就職。トロントの様子がわかり、英単語の勉強にもなるブログが目標です。

2014年9月以前のブログはこちらです。

立ちながら仕事をしています。

ここ最近、出社した時はたまに立ちながら仕事をしています。

職場の机には、写真のように高さを調整できるボタンがついています。今までずっと座って仕事をしていましたが、一度試しに机を高くして立ちながら仕事をしたら、意外に新鮮でよかったのです。

立つと私から周りが見えると同時に、私も周りの視界に入ってしまうことになりますが、それが程よい緊張感になってます。

ずっと立っているわけではないのですが、机の高さを上げたり下げたりしながら、気分転換して仕事してます。

もう少し早くこの良さに気づいていたら、子供達の机もこういう機能付きにしただろうなと思います。

ちなみに、会社の方針で、全ての事務所の仕事環境は公平に揃えているらしいと聞いたことがあります。全てを確かめたわけではないですが、少なくともトロント支社はトップも含めて全員が同じパーティションで仕切られた同じ机を使っており、所長室などの個室はありません。

また、東京支社に行った時も、同じようなパーティションと机(メーカーまで確認しませんでしたが)でした。

eitango.hatenablog.com

次の機会があった時は、東京支社の机も高さ調整機能付きか確認しようと思います。

[調べた英単語]

height adjustment → 高さ調整

feature → 機能

にほんブログ村のランキングに参加しています。下の"ブログ村"をクリックしていただくと、ランキングの集計数が上がり励みになります。よろしくお願いします。

にほんブログ村 子育てブログ ワーキングマザー育児へ